The use of poetry in preserving endangered languages

Language is a powerful cultural and political tool which provides a major cultural unity in many countries. Poetry conceptualises and unites cultures and thoughts, manipulates ordinary language and in its effortless simplicity and diversity, touches minds and souls. A recent podcast by The Guardian explores the measures taken to preserve endangered languages globally through poetry, [...]

By |2019-12-01T20:20:49+00:00December 1st, 2019|Endangered Languages, Poetry|0 Comments

Reclaiming a culture: How Indiana University is helping an indigenous community restore its endangered language

More than 2,000 hours of audio and video field recordings of vocabulary, interviews and storytelling from indigenous people reside in the collection of the American Indian Studies Research Institute at Indiana University. Now, some of these recordings are being put to use to help one indigenous community reclaim its endangered language and culture. The institute [...]

By |2019-10-12T14:51:07+00:00October 12th, 2019|Endangered Languages, Indigenous languages|0 Comments

Revitalizing Indigenous Languages Is Critical

Being fluent in a world language is a desirable skill in modern day society. However, some languages are suffering and in danger of extinction — namely those of the indigenous peoples. “There are between 6,000 and 7,000 world languages in the world today,” Brian Keane, rapporteur of the Permanent Forum on Indigenous Issues said in [...]

On a Mission to Save Languages From Extinction

NEW YORK—There are 800 different languages spoken among New York’s 8.5 million residents, and unfortunately, that number may be decreasing. One man is on a mission to make sure the city and the world don’t lose their linguistic diversity. The UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger states that 230 languages have died since [...]

By |2018-11-05T20:43:08+00:00November 5th, 2018|Endangered Languages, Languages, Wikitongues|0 Comments

More than 2,000 of the world’s languages are dying out

As a child, Kanako Uzawa treasured her school vacations, when she traveled from Tokyo to her family farm in Nibutani, a remote village in northern Japan. “There were rice fields extending into the distance,” she says. “It was all very green with fresh air… It was paradise for kids.” Uzawa, who was born in Tomakomai, [...]

By |2018-05-24T13:51:13+00:00May 24th, 2018|Endangered Languages, Languages|0 Comments

The Race to Save the World’s Disappearing Languages

On a residential block at the border between Brooklyn and Queens, Gottscheer Hall appears like a mirage from 1945. Blue awnings advertise the space for weddings and events. Inside, an entryway is covered with the saccharin smiles of “Miss Gottschee” contestants from decades past. “Back then you had to know the language to compete,” says [...]

By |2018-04-17T00:08:56+00:00April 17th, 2018|Endangered Languages, Wikitongues|0 Comments

Finding the Words for Hope: The Fight for Endangered Languages

“Iktsuarpok” is a word with no direct English translation. From Inuit, it best translates to “the frustration of waiting for someone to show up.” It is a word imbued with special meaning, and a word that may now be threatened. The Endangered Languages Project classifies the Inuit language as “vulnerable,” with only around 20,000 speakers. [...]

By |2018-02-22T00:27:09+00:00November 9th, 2017|Endangered Languages, Language|0 Comments

Educators Try New Methods to Save American Indian Languages

The United States is home to 562 federally recognized American Indian Nations, each with its own language. Yet the number of Native Americans with the ability to speak their tribe’s language has decreased over the past century. Now, Indian Nations are trying different ways to expand the number of native speakers, and increase interest in [...]

Carrying On His Great Grandfather’s Work, A Kansas Professor Helps Keep Their Language Alive

As a kid, Andrew McKenzie had an unusual affinity for languages. He took French in high school (because everyone else was taking Spanish). But that wasn't enough. "I started to teach myself different languages, like Latin and Greek and Basque and Turkish," he remembers. "I would drive into the city to a bookstore, and they’d [...]

Can translations save India’s endangered ‘mother tongues’?

In “Translation as Culture”, an article which theorises her work with Mahasweta Devi’s fiction, Gayatri Chakravorti Spivak writes of the irreducible emotional and ethical charge of translating from the mother tongue: “...translation in the narrow sense...is also a peculiar act of reparation – toward the language of the inside, a language in which we are [...]

By |2018-02-22T00:21:46+00:00October 3rd, 2017|Endangered Languages, India, Translation|0 Comments