The confusing way Mexicans tell time

When I first stepped foot on Mexican soil, I spoke relatively good Spanish. I was by no means fluent, but I could hold a conversation. So when I asked a local ice-cream seller in downtown Guadalajara when he expected a new delivery of chocolate ice cream, and he said ‘ahorita’, which directly translates to ‘right [...]

By |2019-04-30T10:15:05+00:00April 30th, 2019|Language, Mexico, Spanish language|0 Comments

Linguistic variation in the Spanish-speaking world

In the modern and advanced world of the 21st century, a world that knows not only globalisation, but incredible advances in science, technology and media, in an era when everything is as easy as pressing a single button, we cannot help but ask ourselves: What would the effects of these developments be on interpersonal relations, [...]

By |2018-12-18T17:17:26+00:00December 18th, 2018|Linguistic, Spanish language|0 Comments

The Mexican art of double entendre

As a Brit living in Mexico, I’ve discovered that many people are intrigued by whether or not I eat spicy food. I once had an entire conversation with a waiter in which he asked me where I was from, what language I spoke, where exactly England was, and finally ended with the question he was [...]

By |2018-08-24T01:14:11+00:00August 24th, 2018|Double entendre, Language, Mexico, Spanish language|0 Comments

How Italians influenced a South American dialect

“Argentinian Spanish is sort of hard to understand,” said my sister as she plugged in a fan. It was hot and still in Buenos Aires and we were drinking lemonade on her balcony. I’d just flown into South America for the first time, and I hadn’t slept much on the plane. I was more concerned [...]

Savoring the Spanish of My Youth, as the Language Marches On

ALBUQUERQUE — Something about the languages we speak fascinates me. Roaming around Latin America as a correspondent for more than a decade, I wrote about Palenquero, a Creole language kept alive by descendants of runaway slaves in northern Colombia; Sranan Tongo, Suriname’s lingua franca; Papiamentu, the vibrant language of Curaçao; and even learned how to [...]

By |2018-02-22T00:21:47+00:00August 24th, 2017|Languages, Spanish language|0 Comments

A Rare Public Display of a 17th-Century Mayan Manuscript

When you take a close look at the flowery but meticulous lettering in the 17th-century book, you can see that many people wrote the script, at different times. The book includes everything from sermons to poems, and there’s a dedication to Pope Urban IV. The Libro de Sermones Varios en Lengua Quiche, from 1690, is [...]

How Latino Players Are Helping Major League Baseball Learn Spanish

With the start of baseball season in sight, millions of Latino fans in the U.S., the Caribbean, and Latin America will be rooting for their favorite players, many of whom are transplants from places like Venezuela, Dominican Republic, and Cuba. But Spanish-speaking fans, millions of whom watch Spanish-language broadcasts of baseball games, will have little [...]

By |2017-04-13T15:49:47+00:00April 13th, 2017|Baseball, Spanish language, Sports|0 Comments

Stanford research explores novel perspectives on the evolution of Spanish

How has the Spanish language evolved in the hundreds of years it has been spoken on multiple continents? To answer the question, Cuauhtémoc García-García, a graduate student in Iberian and Latin American cultures, analyzed 900 years’ worth of texts in over a quarter of a million volumes. “I wanted to study language evolution through data [...]

By |2018-02-22T00:22:18+00:00November 15th, 2016|Evolution, History, Language, Spanish language|0 Comments

How NYC’s First Puerto Rican Librarian Brought Spanish To The Shelves

11:00 a.m. is bilingual story hour at the Aguilar branch of the New York Public Library. Dozens of kids — mostly children of immigrants from China, Mexico, the Dominican Republic and Puerto Rico — have settled down to hear Perez y Martina, a story based on a Puerto Rican folktale. But Perez y Martina — [...]

By |2018-02-22T00:22:29+00:00September 9th, 2016|Library, New York City, NYC, NYPL, Spanish language|0 Comments

MLB teams must hire full-time Spanish translators for 2016

All 30 Major League Baseball clubs have received a joint directive requiring them to hire full-time Spanish translators for the 2016 season in conjunction with a new program negotiated between the commissioner's office and the players' union, multiple baseball officials told ESPN on Tuesday. While some big-league clubs already have full-time translators on staff, others [...]