About NovaAdmin

This author has not yet filled in any details.
So far NovaAdmin has created 100 blog entries.

Welcome back: the recovery of Australia’s Indigenous languages

Dharug* woman Jacinta Tobin is Buruberongal (belonging to the kangaroo, the people from around Richmond) and Canamadagal (belonging to the possum, the people from near Prospect). But growing up dyslexic in Emu Plains in the 1970s, she didn’t know the names of the western Sydney clan groups of her ancestors, or know they were "Dharug [...]

By |2020-11-26T16:19:33+00:00November 26th, 2020|Australia, Indigenous languages|0 Comments

Bringing a language back to life

With fewer and fewer fluent speakers of the Crow language, advocates for revitalizing it hope a free online dictionary can aid people already working to bolster their skills and make learning the language more accessible. On Thursday, a group of linguists, native Crow speakers and programmers launched the app after four years of work on [...]

The next generation is bringing Australia’s ancient languages into the future

Before colonisation, over 250 First Nations languages were spoken in Australia. Now, just over 100 are still in use and 90 per cent are considered "endangered". "Without your language, you're nobody," Ms Holden said. "Your language describes your country and your culture. That's why it's so important for us." Ms Holden is one of a [...]

By |2020-11-21T15:28:58+00:00November 21st, 2020|Australia, First Nations language, Indigenous languages|0 Comments

The Inspiring Quest to Revive the Hawaiian Language

Pelehonuamea Suganuma and Kekoa Harman were bright-eyed high schoolers in Honolulu when they first crossed paths, in the 1990s. The two were paired for a performance—a ho‘ike, as such shows are known in Hawaiian. Both teenagers had a passion for hula and mele (Hawaiian songs and chants), and they liked performing at the school they’d [...]

By |2020-11-17T18:44:23+00:00November 17th, 2020|Endangered language, Hawaii, Hawaiian language|0 Comments

Losing elders to COVID-19 endangers Indigenous languages

Eliézer Puruborá, one of the last people to grow up speaking the Puruborá language, died of COVID-19 in Brazil earlier this year. His death at the age of 92 weakened the fragile hold his people have on their language. Indigenous languages in Brazil have been threatened since the Europeans arrived. Only 181 or so of [...]

By |2020-11-14T21:07:33+00:00November 14th, 2020|Indigenous languages|0 Comments

The Tale of One Tiny Songbird Is Amplifying an Ancient Mayan Language

Maria de Los Angeles Azuara couldn’t hold back tears when she heard two dozen children singing at a small school in the Mexican state of Chiapas. Guided by their music teacher, the elementary students performed a song they’d adapted about a new friend, a young Golden-cheeked Warbler named Chipilo who lived in the same mountains [...]

By |2020-11-13T13:42:45+00:00November 13th, 2020|Mayan language, Mexico|0 Comments

How the pandemic has widened the opportunity to take translated literature to readers

The fear and uncertainty created by the deadly invisible pathogen permeated at first our public spaces and our physical boundaries and then, slowly but perceptibly, our homes, our conversations, our skins, our souls, and our hopes. For a while, it seemed as if survival was the only mother tongue in a country of more than [...]

By |2020-10-27T14:29:27+00:00October 27th, 2020|India, Indian Novels Collective, Literature, Translation|0 Comments

How the German language differed between East and West

One surefire way to tell whether somebody is an east or west German is to ask them what noise a duck makes. West Germans will typically say quak, quak, while east Germans will say nak nak nak. As far as the latter are concerned, it’s frogs that go quak, not ducks. The sound nak nak [...]

By |2020-10-15T12:36:58+00:00October 15th, 2020|German language, Germany|0 Comments

Can online classes during the pandemic bring back an endangered language?

The pandemic has steered a lot of learning online, and language classes have been no exception. But learning an indigenous language with few native speakers left — such as Abenaki, spoken by Vermont’s original inhabitants — presents a unique challenge, and precarity is its own brand of pressure. Language teachers hope that lessons learned during [...]

How does being bilingual affect your brain? It depends on how you use language

Depending on what you read, speaking more than one language may or may not make you smarter. These mixed messages are understandably confusing, and they’re due to the fact that nothing is quite as simple as it’s typically portrayed when it comes to neuroscience. We can’t give a simple “yes” or “no” to the question [...]

By |2020-10-08T12:16:15+00:00October 8th, 2020|Bilingual, Bilingualism, Language|0 Comments